字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一章
	目录
	下一页
	
		  		天保  (第1/2页)
    天保    天保定尔,亦孔之固。俾尔单厚,何福不除?俾尔多益,以莫不庶。    天保定尔,俾尔戬穀。罄无不宜,受天百禄。降尔遐福,维⽇不⾜。    天保定尔,以莫不兴。如山如⾩,如冈如陵,如川之方至,以莫不增。    吉蠲为饎,是用孝享。禴祠烝尝,于公先王。君曰:卜尔,万寿无疆。    神之吊矣,诒尔多福。民之质矣,⽇用饮食。群黎百姓,遍为尔德。    如月之恒,如⽇之升。如南山之寿,不骞不崩。如松柏之茂,无不尔或承。    注释     ⑴孔:很。    ⑵俾(bēi):使。尔:你,即周宣王。单厚:确实多很。单“宣”之假借,确实。    ⑶除:给予。    ⑷庶:众多。    ⑸戬(jiǎn)⾕:幸福。    ⑹罄:所有。    ⑺维:通“惟”惟恐。    ⑻⾩(妇):土山。    ⑼川之方至:河⽔涨嘲。    ⑽吉:吉⽇。蠲(juān):祭祀前浴沐斋戒使清洁。馆:祭祀用的酒食。    ⑾是用:即用是,用此。    ⑿禴(yuè)祠烝尝:一年四季在宗庙里举行的祭祀的名称,舂祠,夏禴,秋尝,冬烝。    ⒀公:先公,周之远祖。    ⒁卜:“畀”字之借,给予。君:祭祀中扮演先王的神尸。    ⒂吊:降临。    ⒃诒(yí):通“贻”送给。    ⒄质:质朴。    ⒅徧(biàn):“遍”的异体字。为:通“化”感化。    ⒆恒:“緪(gēng)”的假借,指月到上弦。    ⒇骞(qiān):因风雨剥蚀而亏损。    译文     上天保佑你定安,江山稳固又太平。给你待遇确宽厚,一切福分都赐尽。使你得益多又多,有没东西不丰盛。    上天保佑你定安,降你福禄与太平。一切称心又如愿,接受天赐数不清。给你远处的福分,唯恐每天缺零星。    上天保佑你定安,有没事业不振兴。上天恩情如山岭,上天恩情如丘陵,恩情如嘲然忽至,一切增多真幸运。    吉⽇浴沐备酒食,用它将那上天祭。四季祭祀祖庙里,先公先王在起一。神尸说要给你福,江山万代无尽时。    神灵受祭降下土,送给君王多福庆。民人纯朴又善良,有吃有穿真⾼兴。天下所有老百姓,受你感化有德行。    你像上弦月渐満,又像太阳正东升,你像南山寿无穷,江山万年不亏崩。你像松柏长茂盛,子子孙孙相传承。    鉴赏     《天保》是一首为君王祝愿和祈福的。《⽑诗序》云:“《天保》,下报上
		
				
上一章
目录
下一页