字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二部 (第18/22页)
238;不我能立刻阻⽩为么什要害怕,但我毕竟是还感受到了,这件事至甚促使我成熟并激发的我力量。我始开感到,⽗亲的话是对的,他说过“不能象垂柳一样生活”“生活终究是最美好的东西”尽管他说这些话有时是醉意三分,但我当时经已清楚地看到,生活中确有一件令人神往的常非美的东西——文艺创作。以所我里心早已决定,无论如何只读到五年级,此后就永远同中学诀别,回到巴图林诺,要成为“第二个普希金或者莱蒙托夫”茹柯夫斯基①,巴拉廷斯基②。对于这一些大诗人,我早已感到己自同们他有着⾎缘关系。看来,就是从我了解们他的最初的时候起,我看到们他的肖像,就象看到世代相传的家族的肖像一样。 这个一冬天,我竭力过一种勤勉的、朝气勃勃的生活,到舂天我就不需要那么费劲了。毫无疑问,经过这一冬,我⾝上有了明显的变化,这主要是⾝体发育了,就象所有少年⾝上突然发生的情况一样、脸上然忽长出了茸⽑,手脚变耝了。谢天谢地,即使是那个时候。我无论哪一方面也有没出现耝野,只不过茸⽑变成了金⻩⾊,眼睛更加发蓝,脸上的轮廓始开定型,佛仿涂上一层薄薄的、健美的、晒黑的颜⾊。以所,我应付试考完全不象前以那样。我成天埋头读书,欣赏己自的不知疲倦和仪表整洁,很愉快地感到一切都年轻,健康,清洁,有时也得觉
试考好象是去过热情洋溢的礼拜,去做斋戒祈祷,去做忏悔和受圣餐一样。我到三、四点钟觉睡,早上来起
是还
分十轻快,洗漱穿⾐都特别认真,祈祷时也一片虔诚,相信上帝哪怕在上动词去过短形体语法课时也定一会来帮助我。离家时我心情平静,常常把着昨天获得的一切和今天定一要全部提交的东西。当这一考验顺利结束,等着我是的另一种欢乐:⽗⺟亲这次一谁都不会来接我回巴图林诺了,们他象对待个一成年人一样,只给我派来一乘双套马的四轮马车,驾车是的
个一爱笑的年轻工人,他在路上很快就成为的我知心的朋友。巴图林诺是个一相当富裕的大村庄,共有三个地主的庄园,都埋蔵在宽大的花园里,周围有好几个池塘、广阔的牧场。在现四处百花盛开,一片葱绿。我突然感觉到,我已充分地理解了这种幸福的美,树木绿荫的华丽与鲜艳,池⽔的晶莹,夜莺和青蛙象年轻人一样的淘气… 尼古拉哥哥的性格在们我当中是最冷静的,但他也终于因无事可做而不耐烦了。夏天他就结了婚,娶了个一德国人的女儿为妻,这个德国人是在瓦西里耶夫斯科耶村里管理官家田产的。我认为,这次婚礼和由她把们我整个夏天变成的喜庆的⽇子,以及来后家中出现这一位年轻的妇女,都促进了的我发育。 不久,格奥尔基哥哥突然来到巴图林诺。是这
个一六月的傍晚,院中洋溢着逐渐变凉的青草的气息,们我这座带有木圆柱和⾼房顶的古老的房屋(正浸沉在⻩昏幽思的美⾊之中,宛如在一幅世外桃源的古画里一样。此时大家都坐在花园的阳台上喝茶,我沿着庭院漫步走到马厩,为己自给一匹马套上鞍子,正准备往大路上去游玩,然忽在们我乡村的大门口,发生一件非同寻常的事情:来了一辆城市的马车!直到在现我还记得哥哥那到熟悉的。但时同又是完全陌生的面孔,当时这副面孔里露出来的囚犯的格外苍⽩使我大吃一惊… 是这我家生活中最幸福的个一傍晚,也是和平与安宁的开端,在我家散尽之前,这后最
次一的和平与安宁降临我家整整有三年…—— ①瓦西里·安德烈耶维奇·茹柯夫斯基(1783—1852),俄国杰出的诗人。 ②叶甫盖尼·阿布拉莫维奇·巴拉廷斯基(1800一1844),俄国诗人。 十七 那年舂上,我怀着少年的感情回到巴图林诺。整个夏天,我差不多都同尼古拉哥哥友好地起一到瓦西里耶夫斯科耶村去看望他的未婚妻,分享们
上一页
目录
下一页