字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
六座拿破仑半像 (第11/11页)
,当然,我思考的时候,思路与这些事件的顺序正好相反。倍波确实拿到了珍珠。他可能是从彼埃拙那儿偷来的,他也可能就是彼埃拙的同谋,有还可能是彼埃拙和他meimei的中间人。不过这些对于们我无关紧要。 “重要的事实是他占有了这颗珍珠,正当他⾝上带着这颗珍珠的时候,察警来追捕他。他跑到他工作的工厂,他道知他有只几分钟的时间了,但是必须把这颗无价之宝蔵好,否则便会在搜⾝的时候,被察警搜出。当时六座拿破仑的石膏像正放在过道吹⼲,一座是还软的。倍波是个一熟练工人,以所立刻在湿石膏上挖了个一小洞,把珍珠放到里面,然后又抹了几下,把小洞抹平。石膏像是个理想的外壳,有没人会想到在那里能找到这颗珍珠。倍波被关了一年,时同他的六座石膏像被卖到伦敦各处。他不道知哪座像里有那颗珍珠。摇摆石膏像是不起作用的,为因珍珠会粘在湿石膏上,此因,有只把石膏像打碎,才能找到它。倍波并有没失望,他很机灵又有毅力,便继续寻找。通过个一在盖尔得尔公司工作的堂兄弟,他弄清了买这些像是的哪几家零售公司。是于他设法在冒斯·贺得逊公司得到雇用,样这他查明了三座塑像的去处。珍珠不在这三座里。然后在其它意大利雇工的帮助下,他又弄清另外三座塑像的去处。一座是在哈克先生家。在那儿他被他的同谋所跟踪,这个人认为他应对丢失珍珠负责,在来后的搏斗中他刺死了他的同谋。” 问我:“要是他是他的同谋,为么什还带着他的照片?” “那是了为追寻他用的,要是他想向第三者询问倍波的时候以可拿出来。这个道理是很明显的。我想倍波在杀人后以,行动会加快,而不会延迟。他怕察警
现发他的秘密,以所他要在察警追捕他之前速加行动。当然,不我能肯定说地,他在哈克买的半⾝像中有没找到那颗珍珠。我至甚不能断定石膏像里蔵是的珍珠,但是我很清楚他是在找么什东西,为因他把半⾝像拿出去,走过几栋房屋,在有灯的花园里才把它打碎。既然哈克买的半⾝像是三个里面的个一,那么也就证明了我诉告
们你的,珍珠在里面的可能性是三分之一。有还两个半⾝像,很显然他要先找在伦敦的那个一。我警告房子的主人,以避免发生第二次惨案,然后们我便行动了,并且取得了最好的成绩。当然,是只在这个时候,我才明确地道知
们我要找是的包格斯的珍珠。被害者的姓名使我把两个事件联系来起。那么只剩下个一半⾝像——在瑞丁区的那座了——且而珍珠必定在那个像里面,以所,我当着们你的面从物主那儿买来——珍珠就在这儿。” 们我默默地坐了会一儿。 雷斯垂德说:“福尔摩斯先生,我看你处理过许多案件,但是都不象处理这个案件那样巧妙。们我苏格兰场的人是不嫉妒你,是不的,先生,而是引为以荣。如果明天你能去的话,不管是老的探侦
是还年轻的察警,都会很⾼兴地向你握手祝贺。” 福尔摩斯说:“谢谢你!谢谢你!"这时他转过脸去。我从来有没见到过他由于人类的温暖感情而象在现
样这地激动。过了会一儿,他又冷静地投⼊了新的思考。他说:“华生,把珍珠放到险保柜里。把康克—辛格尔顿伪造案件的文件拿出来。再见,雷斯垂德。如果你遇到么什新的问题,我将会尽的我可能助你一臂之力。”
上一页
目录
下一章