字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第五章 (第1/4页)
第五章 马克走了以后,柯黛莉亚站在那里瞪视着门,仿佛它有着她内心騒动的感觉的答案。 本能地她双手放在胸口上,然后走向窗前,视而不见地望着花园中的花木。 她似乎听见天堂上有声音告诉她这便是爱情。 这就是她所寻求的。这就是她梦想的现实。 她已经找到了可以把爱情带给她的男人了。 她也知道她已找到了神圣的爱,正如马克所说的。 她还在额动,因为他给予她的那种奇异、无法形容的感觉仍然存在。 她没想到一个男人的嘴唇会如此坚定,而且,虽然他拥着她,她也不害怕。 她承认她愿意他继续吻下去,在他的怀中是多么的安全、温暖和舒适呀! “我爱他!”她用颤抖的声音说。 她感觉到阳光特别明亮,花儿特别美丽,鸟声也特别清脆。 这就是爱!它照耀着全世界。她知道,正如她所预期的一样,她已经从一个孩子长成为一个女人。 站在那里望着花园已有多久,她自己一点也没有概念。她只知道她被一种不属于尘世的欢乐包围着,就象一道荣光。 后来,伯爵夫人走进来,很惊讶地发现她只有一个人。 “你的表兄已经走了?柯黛莉亚小姐。” 柯黛莉亚定一定神,极力装出一种正常的声音回答她,说史丹顿船长有事回船上去了。 “这个上午你有没有特别的事想做呢?”伯爵夫人问。 “假使没有麻烦的话,我想去买东西。”柯黛莉亚答。 “我猜想我的哥哥一定是太忙了,所以没有办法来看我。” “我相信他是想来的,”伯爵夫人微笑着回答。“不过,新加入的骑士是很忙的,整天都没有空。将来,等他们宣誓过以后就会好多了。” “在马尔他有多少骑土呢?”柯黛莉亚问。 “大约有四百名,”伯爵夫人说。“不过其中有两百是法国人。” “有那么多?那么,其他的呢?” “意大利、西班牙、葡萄牙、巴伐利亚和德国都有。”伯爵夫人回答。 柯黛莉亚没有说什么。但是心里却这样想:假使拿破仑军队要来攻击马尔他的语言是事实,那么,叫这两百名法国骑士向自己的同胞开火岂不是很困难?” 当她和伯爵夫人一起在狭窄而拥挤的街上走着,当她爬上高高的石阶一面欣赏着两旁房屋阳台上万紫千红的盆花时,柯黛莉亚又觉得无须过虑。 一切都是那么安详和平,要是说这个美丽的海岛会有战事,那简直是荒谬而可笑。 甚至路旁的商店看起来都似乎比她刚到那天更加吸引人。 她买了一件小礼物送给她的女主人,这使得伯爵夫人很高兴。她又买了一把镶着宝石的古剑,她想大卫一定会喜欢。 她又在想要不要给马克买一件礼物,事实上她是很想这样做的。 然后她又觉得送他礼物似乎过于大胆。虽则他的吻仍然留在她的唇上;对他而言,也许不一定具有什么重大的意义。 然而,假使两个人的感受都一样,那么,那个吻就是完善的了。 虽然她对爱情懂得很少,不过,凭着她内在的信念,她相信当马克的双唇碰到她的时候是曾经激动过的。 “我爱他!我爱他!”她一天这样告诉自己千百次。 吃过了一顿简便的午餐以后,当午睡时间开始,全城都寂静下来,鸟儿似乎也不再歌唱,他们就从俗的各自回到房间午睡。 但是柯黛莉亚却留在起居室里,躺在一张长沙发上,窗外就是花园。 百叶窗半开着,室内阴暗而清凉。 她闭着眼睛,但是并没有入睡。她在想马克,在回忆他是多么英俊。她现在才察觉到,在还没有离开那不勒斯之前,她已爱上他了。 那个时候,她还以为他烦扰了她而不喜欢他。 不过,自从他们在花园里谈心,听过了他对爱情精辟的;见解之后,她的一颗心便已属于他。 “还会有人能象他这样完善的吗?”她问自己。 那么强壮,那么雄纠纠,那么男性化;然而又那么体贴,那么温柔;这使得她不可能不信赖她,愿意为他做任何事。她为他祈祷,感觉到她的祷告随风飘过海洋到他那里。 她可以想象得出圣乔特号正在碧波绿水之间鼓狼前进,而那艘断了桅杆的海盗船终于俯首就擒。 虽然他也把俘虏关起来,但是他却是以人道主义对待他们,那是神父曾经告诉过她的。 “我爱他!他的行为就象一个骑土一样,虽然他没有宣誓。”她又对自己说。 想到这里,她觉得她很高兴他没有宣誓。但是,同时又感到一阵差涩,不禁两颊绯红,芳心如小鹿乱撞。 忽然间,她听到门外有声音。 她听见伯爵在大声说话,而且似乎很激动。过了一会儿,起居室的门被人用力推开,伯爵夫人走了进来,后面跟着她的丈夫。 一见了女主人的脸,柯黛莉亚就马上坐了起来。 “什么事?”她问。 “法国人!”伯爵夫人冲口而出。 睁大着眼睛,柯黛莉亚望着伯爵,寻求证实。 “这是真的,柯黛莉亚小姐,”伯爵说。“法国舰队已经到达了!” “他们对马尔他岛有什么要求呢?”柯黛莉亚低低地问。 “我相信是水,”伯爵说。“我听说,拿破仑的座舰东方号已经派遣了一条小船进入大港。” 柯黛莉亚宽心地叹了一口气。 “这样看起来,他们并不是想征服这个小岛的了;” “大概不是吧?不过,这里已经发出警报了。”伯爵说。 “设法去打听一下,”伯爵夫人求她的丈夫。“要是你认为是安全的,我要和柯黛莉亚小姐到屋顶上去看看那些战舰。” “我想那是没有什么危险的,”伯爵说。“但是你们不要到街上去。街上的平民已经恐慌起来了。” 他说着就走开了。柯黛莉亚也站了起来。 “我恐怕没有机会见大卫了吧?”她问。 “既然是已经有警报了,他们就都得去参加防守的。” 伯爵夫人叹了一气又说: “这些年来我的丈夫一直在说马尔他需要新的大炮。原来旧有的油漆了一次又一次冒充新的,它们只能够在典礼中充充样子罢了!” “在那不勒斯,人们除了战争和拿破仑的野心以外很少谈到别的东西,”柯黛莉亚
上一章
目录
下一页