字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一页
	
		  		第七章  (第2/7页)
走了,又有一个男人伸出手来,搀扶下一位姑娘。    由于她坐在车上最后一排,在她和埃尔西离开以后,后面就只有一位姑娘了。    她没行装得像其他姑娘那样虚弱无力、昏昏沉沉。男人把一件尖顶风帽盖在她的头上。娜达确信,他就是那个向前排姑娘说话、又让她喝了麻醉剂的男人。    他从前面替她把斗篷上的钮扣从上到下逐…扣好。    接着,他就把她推到出口处,外面有个男人把她搀扶下来。    他拉着她的手臂向前走去。    她看出,他们走在一条狭窄的街道上。街道上还有几家商店和摊位仍在营业。    夜空中似乎充满了铁器工人的有节奏的敲打声。她知道,工匠们正在打制铁壶。    他们一定还从一家铜器店门口经过,因为她可以听见敲打精致铜盘边沿的声音。    她和父亲在一起的时候见过这种场面。她看出他们在干什么。这时,她愈往前走,离马车就愈远,路上的人似乎也愈多。    还有街头小贩刺耳的叫卖声。    男人们赶着毛驴,吆喝着:“瓦拉克,瓦拉克(意思是“借光、借光”“请让路”)    娜达到过君士坦丁堡街头和开罗街头。    因此,她能辨别出各种香料,新近砍伐的雪松材和丝丝作响的热油锅的气味。    他们继续往前走,她很讨厌她的赤脚所踩着的那些光溜溜的石子。    最后,和她并排走的那个人突然停下来了。    她发现自己被推到一扇门。他们进门以后,门就马上被人关上了。    扁线很暗,那人在前面拖着她走。    出乎她的意料之外,他们走进…座院落。院落中间有一座喷泉,但这时并没有喷水。    还有鲜花的香味。    借着几盏灯笼的灯光,娜达可以看出,这座庭院十分豪华,地面用赛克和大理石石板铺成。    它显然是富贵人家的院落。    护送她的那个男人并没有说话。    他们穿过这个庭院,又穿过另一道门,接着就上了楼梯。    他把一道门帘拉开。    这时,他们到了—个人房里。富丽堂皇的地毯上摆着一些长沙发和枕尖似的靠垫。    别的姑娘早已经到了。她们都坐那里,看样子虚弱得站不起来。    她们中间的大多数人都茫茫然地望着前方。    娜达也学着她们那个样子。她觉得这样做才是明智的。    她听任护送她的男人给她脱下带有尖顶风帽的斗篷。    接着,他就把她推到一张长沙发上。    她一直保持着一个姿势,就彷佛她虚弱得动不了似的。    使她感到宽慰的是,她看见埃尔西被带进房间。    由于这张长沙发上没有别的人,埃尔西就在娜达身边坐了下来。    几分钟以后,最后一位姑娘被搀扶着进了房间。她的情况比其他姑娘还要糟。    她被放到一个角落,背后放了几个靠垫来支撑她。    她服的麻酔藥太多了,连动也动不了。    把她搀进来的那个男人对随后走进来的男人说:“这一批就这些。”    那个后进来的男人向各处看了看。    接着,他用法语说:“给她们一些食品和饮料。我会向主人报告:她们都到了。”    他离开房间的时候,仆人们端着食品盘子也进来了。    有烤得烂烂的鸡rou,还有一大堆热气腾腾的蒸粗麦粉食品。    有大块羊rou拌黄豆,还有一盘通心粉。在许多小盘子里,有每餐都少不了的橄榄、坚果、酸乳酪、甜面包和摩洛哥面包。    娜达又渴又饿。她觉得她的嘴在流口水。    埃尔西低声说道:“要小心!”    娜达问道:“你什么也不吃?”她说话的时候,不是看着埃尔西,而是看着站在室内的那个男人。    那人似乎在看着仆人们。    仆人们正在把食物摆列地毯中央一条长长的矮桌上。埃尔西说:“水果,只吃水果。”    有—会人,娜达觉得什么水果也没有后来,使她感觉慰的是,一个仆人提来了一个大篮子。    大篮里装满无花果、石榴,还有许多别的水果。    在仆人们把水果摆好以后,负责看管她们的那个男人就喊道:“来吧,姑娘们都饿了。你们吃完后,还可以享用薄茶。”    娜达猜出,他们所以要把薄荷茶放在最后,是因为薄荷茶里掺的麻酔藥最多。    她真想尝尝其中的一些食品。    她本来会把鸡rou和羊rou拿来狼吞虎咽地吃下去。    但是,她知道,埃尔西说的对。    如果她们有逃跑机会的话,那就是在看管的人以为她们全都被麻酔藥麻倒的时候。    姑娘们都向餐桌走去,走得慢慢腾腾,因为她们都觉得走路很困难。    娜达和埃尔西也慢腾腾地向餐桌走去。    假如她们学阿拉伯人的话,她们会把腿坐下来,不过,目前,她们事实上都是蹲着的。    姑娘们都俯身围着餐桌,因此,埃尔西很容易就从篮子里取出两枚无花果和两枚石榴。    她把这些水果放在娜达和自己面前。    娜达吃了这些水果,确实觉得解渴。    她高兴地发现,还有几只小香蕉。    她相信,香蕉里是无法掺麻酔藥的。    负责看管她们的那个男人显然感到无聊,他已经打了好几次呵欠了。    等姑娘们吃了不少东西以后,他才说:“现在,我叫人给你们送上薄荷茶。喝了茶以后,你们就可以好好地睡到明天。”    娜达从他说话的口气中觉察到,明天是重要的日子。    就在这个时候,可以听见外面有人说话。    室内的那个男人穿过门帘,走出去了,就彷佛有人来拜访他似的。    娜达问道:“怎么…回事?”    埃尔西回答说:“买主明天来,除非今天夜里有人来。”    就在她说话的时候,看管她们的那个男人又急急忙忙地回到室内,后面跟着好些仆人。    谤据他的指示,仆人们把剩下的饭菜都收拾起来。    有几位姑娘还想抗议,因为她们还没吃饱,就被撤走了。    原来放食品的桌上这时又铺上一块绣花桌布。    仆人们走了以后,那个男人严厉地
		
				
上一页
目录
下一页