字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第五部 (第42/46页)
车下面围着一群人,人群背后有一支小提琴拉着节奏急促、激越的曲调,跳舞的人随之跺着脚…来后一连几个星期⽇的晚上我都站在这一群人中,听们他时而拉琴,跺脚,时而曼声合唱,直到深夜。我走到个一⻩头发姑娘⾝旁停住了脚步,她胸脯⾼耸,嘴唇厚厚,⻩眼睛射出极其明亮的光芒。趁大家你推我搡的时候,们我立刻偷偷地彼此拉起手来。们我站在起一,若无其事,竭力谁也不看谁。们我
里心明⽩,如果小伙子们现发
个一城里的少爷经常出在现风车下的目的就是为此,那我可就要倒霉了。第次一
们我是偶然站在起一的,来后,要只我一走近,她便立即在一眨眼工夫转过⾝来;要只感觉到我在她⾝旁,她便抓住的我手指头,一整夜都不放。天愈黑,她握得愈紧。且而肩膀愈往我⾝上靠。夜深了,当人们始开散去时,她就不知不觉地溜到风车后,迅速躲来起;而我则慢腾腾地沿着大路向车站走去,等到风车下不剩个一人时,我就猫着腰往回跑。们我心照不宣地样这做,站在风车下面时沉默不语,彼此愉快地磨折时也沉默不语。次一她陪送我走。离火车站有还半小时,车站上一团漆黑,阒无人声,有只蟋蟀在四周低鸣,令人快慰;远处,村里黑魆魆的园子上方初升的月亮呈现出⾎红⾊。支线上停着一辆车厢门开着的货车。不我由自主地把她往车厢里拉,样这做连我己自也得觉可怕。我爬进去,她跟在我后面也跳了进去,就紧紧地搂着的我脖子。可是当们我划着火柴,想看看里面有么什时,我马上被吓得倒退了一步:火柴照亮了车厢正中停放的一口薄棺材。她则象山羊似地蹦了出去,我跟在她后面…在车厢底下她下一接下一地躺倒在地上,笑得喘不过气来,发狂地吻我,我呢,别指望能离得开。此后我再也没去这个村子了—— ①约980—1019年古罗斯大公,他在争夺权政的內江中杀害了己自的兄弟,因而得到了“可恶的”绰号。 二十八 秋天们我过了那一段过节般的时期:每年年终城里要召开全省地方自治会议员代表大会。冬天对于们我来说也是过节般地去过了:有以赞科维茨卡娅和萨克萨罔斯基为首的小俄罗斯剧院来巡回演出,有首都的名角契尔诺夫、亚科夫列夫和穆拉维娜举办的音乐会,有还不少不化装和化装的跳舞晚会,以及家庭晚会。地方自治会代表会议后,我去莫斯科拜访了托尔斯泰。回来之后,我特别忘情于世俗间的罪恶诱惑。这些诱惑,从外表上看大大改变了们我的生活:们我
乎似
有没
个一晚上在家呆过。们我之间的关系也不知不觉地恶化了。 “你又变成另外个一人了,”有一天她说。“完全是个子男汉了,不知为么什也蓄起法国式的胡子来。” “你不喜欢?” “不,⼲吗不喜欢呢?不我过想说,一切事物都要变的!” “对,你看你也变得象个妇少了,清瘦了,也更漂亮了。” “你又始开嫉妒我了。我真怕跟你说老实话。” “么什?” “我想穿一套服装参加下次的化装舞会。随便一套价钱不贵的、朴素的。戴一副黑面具,再来件么什又黑、又轻、又长的…” “到底要化装成么什呢?” “夜。” “么这说,奥勒尔时期的东西又要始开了?夜!这真够庸俗的。” “我看不出这里有么什奥勒尔时期的东西,有么什庸俗的地方。”她冷淡地、自有主见地回答道。从这种冷淡和立独自主的精神中,我的真害怕地感觉到了往⽇的某种东西了。“你不过是又始开嫉妒我罢了。” “为么什我又始开嫉妒了呢?” “不我
道知。” “不,你道知,为因你又始开̷
上一页
目录
下一页